Замiсть сонетiв i октав Павло Тичина «Замiсть сонетiв i октав» Павла Тичини – збiрка верлiбрiв, лейтмотивом якоi е iдея перемоги добра, актуальнi громадянськi мотиви тут перемежовуються з легкою настроевою лiрикою***. Свiтову славу авторовi принесли поетичнi збiрки «Сонячнi кларнети», «Замiсть сонетiв i октав», «В космiчному оркестрi», «Плуг», «Вiтер з Украiни», публiцистичнi видання «З минулого – в майбутне», «Читаю, думаю, нотую», поеми «Шабля Котовського», «Сковорода», «Похорон друга», «З щоденникових записiв». Павло Тичина – поет i перекладач, майстер украiнського символiзму, який створив свiй унiкальний поетичний стиль – кларнетизм. Павло Тичина ЗАМІСТЬ СОНЕТІВ І ОКТАВ Григорiю Савичу Сковородi присвячую Уже свiтае, а ще iмла… На небi зморшка лягла. – Як зайшла ж менi печаль! Промiннi заори воралися у хмари. Чую – фанфари! – Як зайшла ж менi печаль… Ой, не фанфари то, а сурми i гармати. Лежи, не прокидайся, моя мати!.. Прокляття всiм, прокляття всiм, хто звiром став! (Замiсть сонетiв i октав). ОСІНЬ На культурах усього свiту майовi губки поросли. Осiнь. По мiстах вже о четвертiй – електричнi лiхтарi. А в селi ступнiв щось у десять (тiнь од чабана) додому отару женуть. Вони казали: можна ж купити старого кармазину, сяк-так заслати смiтник i посадовити культуру (тiльки голову пiддержувати треба!) – ачей вона iзнов до нас промовить. А листя падало. І голова на в'язах не держалась. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (http://www.litres.ru/pavlo-tichina/zam-st-sonet-v-oktav/?lfrom=362673004) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.